No edit permissions for Čeština

SLOKA 15

tataḥ paurān pṛcchamāno
dhanuṣaḥ sthānam acyutaḥ
tasmin praviṣṭo dadṛśe
dhanur aindram ivādbhutam

tataḥ  —  potom; paurān  —  obyvatel mĕsta; pṛcchamānaḥ  —  tázající se; dhanuṣaḥ  —  luku; sthānam  —  místo; acyutaḥ  —  neklesající Nejvyšší Pán; tasmin  —  tam; praviṣṭaḥ  —  vstupující; dadṛśe  —  spatřil; dhanuḥ  —  luk; aindram  —  Pána Indry; iva  —  jako; adbhutam  —  úžasný.

Pán Kṛṣṇa se pak zeptal místních lidí, kde je aréna, v níž se má konat obĕť luku. Když tam přišel, spatřil úžasný luk, který se podobal luku Pána Indry.

« Previous Next »