No edit permissions for Čeština
SLOKA 22
tayos tad adbhutaṁ vīryaṁ
niśāmya pura-vāsinaḥ
tejaḥ prāgalbhyaṁ rūpaṁ ca
menire vibudhottamau
tayoḥ — Jejich; tat — tento; adbhutam — úžasný; vīryam — hrdinský čin; niśāmya — když vidĕli; pura-vāsinaḥ — obyvatelé mĕsta; tejaḥ — Jejich sílu; prāgalbhyam — smĕlost; rūpam — krásu; ca — a; menire — považovali; vibudha — polobohů; uttamau — dva z nejlepších.
Když se lidé z mĕsta stali svĕdky úžasného jednání Kṛṣṇy a Balarāmy, a když vidĕli Jejich sílu, smĕlost a krásu, mysleli si, že to jistĕ musí být dva významní polobozi.