No edit permissions for Čeština
SLOKA 34
teṣu paurā jānapadā
brahma-kṣatra-purogamāḥ
yathopajoṣaṁ viviśū
rājānaś ca kṛtāsanāḥ
teṣu — na tĕchto (tribunách); paurāḥ — obyvatelé mĕsta; jānapadāḥ — a lidé z předmĕstí; brahma — brāhmaṇy; kṣatra — a kṣatriyi; puraḥ-gamāḥ — vedení; yathā-upajoṣam — jak jim bylo příjemné; viviśuḥ — přišli a posadili se; rājānaḥ — králové; ca — také; kṛta — dostali; asanāḥ — zvláštní místa k sezení.
Přišli obyvatelé mĕsta a přilehlých oblastí v čele s brāhmaṇy a kṣatriyi a pohodlnĕ se posadili na tribunách. Královští hosté dostali zvláštní místa k sezení.