No edit permissions for Čeština

SLOKA 34

teṣu paurā jānapadā
brahma-kṣatra-purogamāḥ
yathopajoṣaṁ viviśū
rājānaś ca kṛtāsanāḥ

teṣu  —  na tĕchto (tribunách); paurāḥ  —  obyvatelé mĕsta; jānapadāḥ  —  a lidé z předmĕstí; brahma  —  brāhmaṇy; kṣatra  —  a kṣatriyi; puraḥ-gamāḥ  —  vedení; yathā-upajoṣam  —  jak jim bylo příjemné; viviśuḥ  —  přišli a posadili se; rājānaḥ  —  králové; ca  —  také; kṛta  —  dostali; asanāḥ  —  zvláštní místa k sezení.

Přišli obyvatelé mĕsta a přilehlých oblastí v čele s brāhmaṇy a kṣatriyi a pohodlnĕ se posadili na tribunách. Královští hosté dostali zvláštní místa k sezení.

« Previous Next »