No edit permissions for Čeština
SLOKA 48
gacchataṁ sva-gṛhaṁ vīrau
kīrtir vām astu pāvanī
chandāṁsy ayāta-yāmāni
bhavantv iha paratra ca
gacchatam — prosím jdĕte; sva-gṛham — do svého domova; vīrau — ó hrdinové; kīrtiḥ — sláva; vām — Vaše; astu — nechť je; pāvanī — očišťující; chandāṁsi — védské hymny; ayāta-yāmāni — vždy čerstvé; bhavantu — nechť jsou; iha — v tomto životĕ; paratra — v příštím životĕ; ca — a.
Ó hrdinové, nyní se prosím vraťte domů. Nechť Vaše sláva posvĕcuje svĕt a nechť jsou védské hymny vždy čerstvé ve Vašich myslích, jak v tomto, tak v příštím životĕ.