No edit permissions for Čeština

SLOKA 7

mātaraṁ pitaraṁ vṛddhaṁ
bhāryāṁ sādhvīṁ sutam śiśum
guruṁ vipraṁ prapannaṁ ca
kalpo ’bibhrac chvasan-mṛtaḥ

mātaram  —  vlastní matku; pitaram  —  a otce; vṛddham  —  staré; bhāryām  —  vlastní manželku; sādhvīm  —  ctnostnou; sutam  —  vlastní dítĕ; śiśum  —  velmi malé; gurum  —  a duchovního mistra; vipram  —  brāhmaṇu; prapannam  —  osobu, která se k nĕmu uchýlila do útočištĕ; ca  —  a; kalpaḥ  —  schopný; abibhrat  —  nepostará se; śvasan  —  dýchající; mṛtaḥ  —  mrtvý.

Človĕk, který sice může, ale nepostará se o své staré rodiče, ctnostnou manželku, malé dítĕ nebo duchovního mistra, nebo který nebere zřetel na brāhmaṇu nebo kohokoliv, kdo u nĕho chce přijmout útočištĕ, je považován za mrtvého, třebaže dýchá.

« Previous Next »