No edit permissions for Čeština

SLOKA 4

kālena snāna-śaucābhyāṁ
saṁskārais tapasejyayā
śudhyanti dānaiḥ santuṣṭyā
dravyāṇy ātmātma-vidyayā

kālena—časem (se očistí země a jiné hmotné věci); snāna-śaucābhyām—koupelí (se očistí tělo) a čištěním (se očistí špinavé věci); saṁskāraiḥ—očistnými obřady (se očistí zrození); tapasā—askezí (se očistí smysly); ijyayā—uctíváním (se očistí brāhmaṇové); śudhyanti—očistí se; dānaiḥ—milodary (se očistí majetek); santuṣṭyā—spokojeností (se očistí mysl); dravyāṇi—veškeré hmotné vlastnictví, jako například krávy, půda a zlato; ātmā—duše (se očistí); ātma-vidyayā—seberealizací.

Ó králi, země a jiné hmotné vlastnictví se očistí plynutím času, tělo se očistí koupelí a špinavé věci tím, že jsou čištěny. Očistnými obřady se očistí zrození, askezí smysly a uctíváním a milodary brāhmaṇům se očistí hmotný majetek. Spokojeností se očišťuje mysl a seberealizací neboli vědomím Kṛṣṇy je očištěna duše.

Toto jsou pokyny śāster o tom, jak lze ve védské civilizaci vše očistit. Vše, co používáme, musí být očištěno; jinak nás to nakazí nečistotou. V Indii před pěti tisíci lety dokonce i v takových vesnicích, jako byla ta, ve které žil Nanda Mahārāja, lidé věděli, jak vše očistit, a tak si užívali dokonce i hmotného života, aniž by se znečistili.

« Previous Next »