No edit permissions for Čeština

SLOKA 6

vrajaḥ sammṛṣṭa-saṁsikta-
dvārājira-gṛhāntaraḥ
citra-dhvaja-patākā-srak-
caila-pallava-toraṇaiḥ

vrajaḥ—země, kterou obýval Nanda Mahārāja; sammṛṣṭa—dokonale vyčištěné; saṁsikta—krásně umyté; dvāra—všechny dveře či vchody; ajira—dvory; gṛha-antaraḥ—vše v domě; citra—rozmanité; dhvaja—praporů; patākā—vlajek; srak—květinových girland; caila—kusů látky; pallava—listů z mangových stromů; toraṇaiḥ—(ozdobená) branami na různých místech.

Celý Vrajapur, sídlo Nandy Mahārāje, byl vyzdoben různými prapory a vlajkami a na různých místech byly postaveny brány s rozmanitými květinovými girlandami, kusy látek a mangovými listy. Dvory, brány poblíž cest a všechny pokoje v domech byly dokonale zameteny a umyty vodou.

« Previous Next »