No edit permissions for Čeština
SLOKA 49
iti sammantrya bhagavān
durgaṁ dvādaśa-yojanam
antaḥ-samudre nagaraṁ
kṛtsnādbhutam acīkarat
iti — takto; sammantrya — poté, co se poradil; bhagavān — Nejvyšší Pán, Osobnost Božství; durgam — pevnost; dvādaśa-yojanam — dvanáct yojanů (více než sto padesát kilometrů); antaḥ — v; samudre — moři; nagaram — mĕsto; kṛtsna — se vším; adbhutam — úžasným; acīkarat — nechal postavit.
Po poradĕ s Balarāmou nechal Nejvyšší Pán, Osobnost Božství, v moři postavit pevnost, jež po obvodu mĕřila dvanáct yojanů. V ní nechal postavit mĕsto s úžasným vybavením všeho druhu.