No edit permissions for Čeština

SLOKA 26

tad avetyāsitāpāṅgī
vaidarbhī durmanā bhṛśam
vicintyāptaṁ dvijaṁ kañcit
kṛṣṇāya prāhiṇod drutam

tat  —  to; avetya  —  vĕdoucí; asita  —  tmavé; apāṅgī  —  koutky jejíchž očí; vaidarbhī  —  princezna z Vidarbhy; durmanā  —  nešťastná; bhṛśam  —  nesmírnĕ; vicintya  —  rozvažující; āptam  —  spolehlivého; dvijam  —  brāhmaṇu; kañcit  —  jistého; kṛṣṇāya  —  ke Kṛṣṇovi; prāhiṇot  —  poslala; drutam  —  spĕšnĕ.

Tmavooká Vaidarbhī o tomto plánu vĕdĕla a nesmírnĕ ji vyvádĕl z klidu. Posoudila situaci a rychle poslala důvĕryhodného brāhmaṇu ke Kṛṣṇovi.

« Previous Next »