No edit permissions for Čeština

SLOKA 31

santuṣṭo yarhi varteta
brāhmaṇo yena kenacit
ahīyamānaḥ svad dharmāt
sa hy asyākhila-kāma-dhuk

santuṣṭaḥ  —  spokojený; yarhi  —  když; varteta  —  pokračuje; brāhmaṇaḥ  —  brāhmaṇa; yena kenacit  —  s čímkoliv; ahīyamānaḥ  —  neselhávající; svāt  —  ve své; dharmāt  —  náboženské povinnosti; saḥ  —  tyto náboženské zásady; hi  —  vskutku; asya  —  pro nĕho; akhila  —  všeho; kāma-dhuk  —  mystická kráva dojená pro splnĕní jakékoliv touhy.

Když je brāhmaṇa spokojen se vším, co se k nĕmu dostane, a neodchýlí se ze svých náboženských povinností, právĕ ty náboženské zásady se stanou jeho krávou plnící přání, jež plní všechny jeho touhy.

« Previous Next »