No edit permissions for Čeština

SLOKA 14

evaṁ cedi-patī rājā
damaghoṣaḥ sutāya vai
kārayām āsa mantra-jñaiḥ
sarvam abhyudayocitam

evam  —  stejnĕ; cedi-patiḥ  —  vládce Cedi; rājā damaghoṣaḥ  —  král Damaghoṣa; sutāya  —  pro svého syna (Śiśupālu); vai  —  vskutku; kārayām āsa  —  nechal vykonat; mantra-jñaiḥ  —  zkušenými znalci manter; sarvam  —  všechno; abhyudaya  —  k jeho blahobytu; ucitam  —  vedoucí.

Také rājā Damaghoṣa, vládce Cedi, zamĕstnal brāhmaṇy zkušené v pronášení manter, aby vykonali všechny obřady nutné k zajištĕní blahobytu svého syna.

« Previous Next »