No edit permissions for Čeština
SLOKA 14
evaṁ cedi-patī rājā
damaghoṣaḥ sutāya vai
kārayām āsa mantra-jñaiḥ
sarvam abhyudayocitam
evam — stejnĕ; cedi-patiḥ — vládce Cedi; rājā damaghoṣaḥ — král Damaghoṣa; sutāya — pro svého syna (Śiśupālu); vai — vskutku; kārayām āsa — nechal vykonat; mantra-jñaiḥ — zkušenými znalci manter; sarvam — všechno; abhyudaya — k jeho blahobytu; ucitam — vedoucí.
Také rājā Damaghoṣa, vládce Cedi, zamĕstnal brāhmaṇy zkušené v pronášení manter, aby vykonali všechny obřady nutné k zajištĕní blahobytu svého syna.