No edit permissions for Čeština
SLOKA 29
parighaṁ paṭṭiśaṁ śūlaṁ
carmāsī śakti-tomarau
yad yad āyudham ādatta
tat sarvaṁ so ’cchinad dhariḥ
parigham — ozubený železný kyj; paṭṭiśam — tříhrotý oštĕp; śūlam — kopí; carma-asī — štít a meč; śakti — bodec; tomarau — oštĕp; yat yat — jakoukoliv; āyudham — zbraň; ādatta — vzal; tat sarvam — všechny; saḥ — On; acchinat — zlomil; hariḥ — Pán Kṛṣṇa.
Železný kyj, tříhrotý oštĕp, kopí, meč a štít, bodec, oštĕp – ať Rukmī vzal jakoukoliv zbraň, Pán Hari ji rozlámal na kousky.