No edit permissions for Čeština

SLOKA 29

parighaṁ paṭṭiśaṁ śūlaṁ
carmāsī śakti-tomarau
yad yad āyudham ādatta
tat sarvaṁ so ’cchinad dhariḥ

parigham  —  ozubený železný kyj; paṭṭiśam  —  tříhrotý oštĕp; śūlam  —  kopí; carma-asī  —  štít a meč; śakti  —  bodec; tomarau  —  oštĕp; yat yat  —  jakoukoliv; āyudham  —  zbraň; ādatta  —  vzal; tat sarvam  —  všechny; saḥ  —  On; acchinat  —  zlomil; hariḥ  —  Pán Kṛṣṇa.

Železný kyj, tříhrotý oštĕp, kopí, meč a štít, bodec, oštĕp – ať Rukmī vzal jakoukoliv zbraň, Pán Hari ji rozlámal na kousky.

« Previous Next »