No edit permissions for Čeština

SLOKA 28

tataḥ sa kārayām āsa
kriyā bandhor hatasya vai
sākaṁ suhṛdbhir bhagavān
yā yāḥ syuḥ sāmparāyikīḥ

tataḥ  —  potom; saḥ  —  On, Pán Kṛṣṇa; kārayām āsa  —  nechal vykonat; kriyā  —  obřady; bandhoḥ  —  pro svého příbuzného (Satrājita); hatasya  —  zabitého; vai  —  vskutku; sākam  —  spolu s; suhṛdbhiḥ  —  dobrodinci; bhagavān  —  Nejvyšší Pán; yāḥ yāḥ  —  všichni, kteří; syuḥ  —  jsou; sāmparāyikīḥ  —  pro dobu odchodu z tohoto svĕta.

Pán Kṛṣṇa potom nechal pro svého zemřelého příbuzného Satrājita vykonat různé pohřební obřady. Pán se zúčastnil pohřbu spolu s dobrodinci rodiny.

« Previous Next »