No edit permissions for Čeština
SLOKA 28
tataḥ sa kārayām āsa
kriyā bandhor hatasya vai
sākaṁ suhṛdbhir bhagavān
yā yāḥ syuḥ sāmparāyikīḥ
tataḥ — potom; saḥ — On, Pán Kṛṣṇa; kārayām āsa — nechal vykonat; kriyā — obřady; bandhoḥ — pro svého příbuzného (Satrājita); hatasya — zabitého; vai — vskutku; sākam — spolu s; suhṛdbhiḥ — dobrodinci; bhagavān — Nejvyšší Pán; yāḥ yāḥ — všichni, kteří; syuḥ — jsou; sāmparāyikīḥ — pro dobu odchodu z tohoto svĕta.
Pán Kṛṣṇa potom nechal pro svého zemřelého příbuzného Satrājita vykonat různé pohřební obřady. Pán se zúčastnil pohřbu spolu s dobrodinci rodiny.