No edit permissions for Čeština
SLOKA 23
tathāvadad guḍākeśo
vāsudevāya so ’pi tām
ratham āropya tad-vidvān
dharma-rājam upāgamat
tathā — takto; avadat — pravil; guḍākeśaḥ — Arjuna; vāsudevāya — Pánu Kṛṣṇovi; saḥ — On; api — a; tām — ji; ratham — do svého kočáru; āropya — beroucí; tat — toho všeho; vidvān — již si vĕdom; dharma-rājam — ke králi Yudhiṣṭhirovi; upāgamat — odjel.
(Śukadeva Gosvāmī pokračoval:) Arjuna to vše zopakoval Pánu Vāsudevovi, který si toho byl již vĕdom. Pán potom vzal Kālindī do svého kočáru a vrátil se navštívit krále Yudhiṣṭhiru.