No edit permissions for Čeština

SLOKA 34

tāṁ śrutvā vṛṣa-jil-labhyāṁ
bhagavān sātvatāṁ patiḥ
jagāma kauśalya-puraṁ
sainyena mahatā vṛtaḥ

tām  —  o ní; śrutvā  —  slyšící; vṛṣa  —  býky; jit  —  tím, kdo přemůže; labhyām  —  dosažitelné; bhagavān  —  Nejvyšší Pán; sātvatām  —  vaiṣṇavů; patiḥ  —  vládce; jagāma  —  odjel; kauśalya-puram  —  do hlavního mĕsta království Kośala; sainyena  —  vojskem; mahatā  —  velkým; vṛtaḥ  —  obklopený.

Když se Nejvyšší Pán, Osobnost Božství, vládce vaiṣṇavů, doslechl o princeznĕ, kterou mĕl získat přemožitel býků, odjel s velkým vojskem do hlavního mĕsta Kośaly.

« Previous Next »