No edit permissions for Čeština
SLOKA 38
arcitaṁ punar ity āha
nārāyaṇa jagat-pate
ātmānandena pūrṇasya
karavāṇi kim alpakaḥ
arcitam — Jemu, který byl uctíván; punaḥ — dále; iti — takto; āha — on (král Nagnajit) řekl; nārāyaṇa — ó Nārāyaṇe; jagat — vesmíru; pate — ó Pane; ātma — v sobĕ; ānandena — s blažeností; pūrṇasya — pro Nĕho, který je úplný; karavāṇi — mohu učinit; kim — co; alpakaḥ — nepatrný.
Král Nagnajit nejprve Pána řádnĕ uctil a potom Ho oslovil: „Ó Nārāyaṇe, Pane vesmíru, oplýváš svou vlastní duchovní blažeností. Co pro Tebe tedy může tato nepatrná osoba učinit?“