No edit permissions for Čeština

SLOKA 31

manyunā kṣubhitaḥ śrīmān
samudra iva parvaṇi
jātyāruṇākṣo ’ti-ruṣā
nyarbudaṁ glaham ādade

manyunā  —  hnĕvem; kṣubhitaḥ  —  vzrušený; śrī-mān  —  vlastnící krásu nebo krásnou bohyni štĕstí; samudraḥ  —  oceán; iva  —  jako; parvaṇi  —  za úplňku; jātyā  —  svou povahou; aruṇa  —  načervenalé; akṣaḥ  —  jehož oči; ati  —  nesmírným; ruṣā  —  hnĕvem; nyarbudam  —  jedno sto miliónů; glaham  —  sázku; ādade  —  přijal.

Sličný Pán Balarāma, vzrušený hnĕvem jako oceán za úplňku, s přirozenĕ načervenalýma očima ještĕ zrudlýma hnĕvem, přijal sázku jednoho sta miliónu zlatých mincí.

« Previous Next »