No edit permissions for Čeština
SLOKA 31
manyunā kṣubhitaḥ śrīmān
samudra iva parvaṇi
jātyāruṇākṣo ’ti-ruṣā
nyarbudaṁ glaham ādade
manyunā — hnĕvem; kṣubhitaḥ — vzrušený; śrī-mān — vlastnící krásu nebo krásnou bohyni štĕstí; samudraḥ — oceán; iva — jako; parvaṇi — za úplňku; jātyā — svou povahou; aruṇa — načervenalé; akṣaḥ — jehož oči; ati — nesmírným; ruṣā — hnĕvem; nyarbudam — jedno sto miliónů; glaham — sázku; ādade — přijal.
Sličný Pán Balarāma, vzrušený hnĕvem jako oceán za úplňku, s přirozenĕ načervenalýma očima ještĕ zrudlýma hnĕvem, přijal sázku jednoho sta miliónu zlatých mincí.