No edit permissions for Čeština

SLOKA 36

rukmiṇaivam adhikṣipto
rājabhiś copahāsitaḥ
kruddhaḥ parigham udyamya
jaghne taṁ nṛmṇa-saṁsadi

rukmiṇā  —  Rukmīm; evam  —  takto; adhikṣiptaḥ  —  uražený; rājabhiḥ  —  králi; ca  —  a; upahāsitaḥ  —  zesmĕšnĕný; kruddhaḥ  —  rozhnĕvaný; parigham  —  svůj kyj; udyamya  —  pozvedající; jaghne  —  zabil; tam  —  ho; nṛmṇa-saṁsadi  —  v příznivém shromáždĕní.

Pán Balarāma, takto uražený Rukmīm a zesmĕšnĕný králi, se rozhnĕval. V příznivém svatebním shromáždĕní pozvedl svůj kyj a Rukmīho zabil.

« Previous Next »