No edit permissions for Čeština

SLOKA 4

carma-jais tāntavaiḥ pāśair
baddhvā patitam arbhakāḥ
nāśaknuran samuddhartuṁ
kṛṣṇāyācakhyur utsukāḥ

carma-jaiḥ  —  kožené; tāntavaiḥ  —  a z pleteného vlákna; pāśaiḥ  —  provazy; baddhvā  —  přivazující; patitam  —  tvora, který spadl; arbhakāḥ  —  chlapci; na aśaknuran  —  nebyli schopni; samuddhartum  —  vyzvednout; kṛṣṇāya  —  Pánu Kṛṣṇovi; ācakhyuḥ  —  oznámili; utsukāḥ  —  nadšenĕ.

Přivázali ještĕra koženými popruhy a potom pletenými provazy, ale přesto ho nemohli vyzvednout. Šli tedy za Pánem Kṛṣṇou a nadšenĕ Mu o tom tvorovi povĕdĕli.

Śrīla Jīva Gosvāmī vysvĕtluje, že v této kapitole jsou yaduovští chlapci, dokonce včetnĕ Śrī Pradyumny, popsáni jako dosti mladí, a proto muselo jít o ranou zábavu.

« Previous Next »