No edit permissions for Čeština

SLOKA 22

nedur dundubhayo vyomni
vavṛṣuḥ kusumair mudā
gandharvā munayo rāmaṁ
tad-vīryair īḍire tadā

neduḥ  —  znĕly; dundubhayaḥ  —  kotle; vyomni  —  na obloze; vavṛṣuḥ  —  shazovali; kusumaiḥ  —  kvĕtiny; mudā  —  radostnĕ; gandharvāḥ  —  Gandharvové; munayaḥ  —  velcí mudrci; rāmam  —  Pána Balarāmu; tat-vīryaiḥ  —  s Jeho hrdinskými činy; īḍire  —  oslavovali; tadā  —  potom.

Tehdy oblohou znĕly kotle, Gandharvové radostnĕ shazovali kvĕtiny a velcí mudrci oslavovali hrdinské činy Pána Balarāmy.

« Previous Next »