No edit permissions for Čeština

SLOKA 2

tvaṁ vāsudevo bhagavān
avatīṛno jagat-patiḥ
iti prastobhito bālair
mena ātmānam acyutam

tvam  —  ty; vāsudevaḥ  —  Vāsudeva; bhagavān  —  Nejvyšší Pán; avatīrṇaḥ  —  který sestoupil; jagat  —  vesmíru; patiḥ  —  vládce; iti  —  takto; prastobhitaḥ  —  povzbuzený lichotkami; bālaiḥ  —  dĕtinskými lidmi; mene  —  představoval si; ātmānam  —  on sám; acyutam  —  neklesající Pán.

Pauṇḍraku povzbudily lichotky dĕtinských lidí, kteří mu řekli: „Jsi Vāsudeva, Nejvyšší Pán a vládce vesmíru, který nyní sestoupil na Zemi.“ Představoval si tedy, že je neklesající Osobnost Božství.

Pauṇḍraka pošetile přijal lichotky nevĕdomých osob.

« Previous Next »