No edit permissions for Čeština
SLOKA 18
taṁ tu saṅkarṣaṇo mūrdhni
patantam acalo yathā
pratijagrāha balavān
sunandenāhanac ca tam
tam — ten (kmen stromu); tu — ale; saṅkarṣaṇaḥ — Pán Balarāma; mūrdhni — na Jeho hlavu; patantam — dopadající; acalaḥ — nehybná hora; yathā — jako; pratijagrāha — uchopil; bala-vān — mocný; sunandena — Sunandou, svým kyjem; ahanat — udeřil; ca — a; tam — ho, Dvividu.
Pán Saṅkarṣaṇa však zůstal nehybný jako hora a jednoduše uchopil kmen, který dopadl na Jeho hlavu. Potom Dvividu udeřil svým kyjem jménem Sunanda.