No edit permissions for Čeština

SLOKA 24

sa bāhū tāla-saṅkāśau
muṣṭī-kṛtya kapīśvaraḥ
āsādya rohiṇī-putraṁ
tābhyāṁ vakṣasy arūrujat

saḥ  —  on; bāhū  —  obĕ paže; tāla  —  palmy; saṅkāśau  —  velké jako; muṣṭī  —  v pĕsti; kṛtya  —  činící; kapi  —  z opů; īśvaraḥ  —  nejmocnĕjší; āsādya  —  napadající; rohiṇī-putram  —  syna Rohiṇī, Balarāmu; tābhyām  —  jimi; vakṣasi  —  do hrudi; arūrujat  —  bil.

Dvivida, nejmocnĕjší z opů, sevřel pĕsti na konci svých paží velkých jako palmy, přistoupil k Pánu Balarāmovi a bil Pánovo tĕlo pĕstmi.

« Previous Next »