No edit permissions for Čeština
SLOKA 24
sa bāhū tāla-saṅkāśau
muṣṭī-kṛtya kapīśvaraḥ
āsādya rohiṇī-putraṁ
tābhyāṁ vakṣasy arūrujat
saḥ — on; bāhū — obĕ paže; tāla — palmy; saṅkāśau — velké jako; muṣṭī — v pĕsti; kṛtya — činící; kapi — z opů; īśvaraḥ — nejmocnĕjší; āsādya — napadající; rohiṇī-putram — syna Rohiṇī, Balarāmu; tābhyām — jimi; vakṣasi — do hrudi; arūrujat — bil.
Dvivida, nejmocnĕjší z opů, sevřel pĕsti na konci svých paží velkých jako palmy, přistoupil k Pánu Balarāmovi a bil Pánovo tĕlo pĕstmi.