No edit permissions for Čeština
SLOKA 6
dṛṣṭvānudhāvataḥ sāmbo
dhārtarāṣṭrān mahā-rathaḥ
pragṛhya ruciraṁ cāpaṁ
tasthau siṁha ivaikalaḥ
dṛṣṭvā — vidící; anudhāvataḥ — kteří se k nĕmu řítili; sāmbaḥ — Sāmba; dhārtarāṣṭrān — Dhṛtarāṣṭrovy stoupence; mahārathaḥ — velký bojovník na kočárech; pragṛhya — beroucí; ruciram — krásný; cāpam — luk; tasthau — stál; siṁhaḥ — lev; iva — jako; ekalaḥ — zcela sám.
Když Sāmba, velký bojovník na kočárech, spatřil Duryodhanu a jeho společníky, jak se k nĕmu řítí, vzal svůj skvostný luk a zůstal stát sám jako lev.