No edit permissions for Čeština

SLOKA 38

vidāma yoga-māyās te
durdarśā api māyinām
yogeśvarātman nirbhātā
bhavat-pāda-niṣevayā

vidāma  —  známe; yoga-māyāḥ  —  mystické energie; te  —  Tvé; durdarśāḥ  —  nemožné vidĕt; api  —  dokonce; māyinām  —  pro velké mystiky; yoga-īśvara  —  ó Pane veškerých mystických sil; ātman  —  ó Nejvyšší Duše; nirbhātāḥ  —  vnímané; bhavat  —  Tvým; pāda  —  nohám; niṣevayā  —  službou.

(Nārada pravil:) Nyní rozumíme Tvým mystickým energiím, které jsou obtížnĕ pochopitelné i pro velké mystiky, ó Nejvyšší Duše, vládce všech mystických sil. Tvé energie jsem dokázal vnímat pouze službou Tvým nohám.

Podle ācāryů tento verš vyjadřuje, že dokonce i velcí mystici jako Pán Brahmā a Pán Śiva nemohou plnĕ pochopit mystickou moc Nejvyššího Pána.

« Previous Next »