No edit permissions for Čeština

SLOKA 3

muhūrtaṁ taṁ tu vaidarbhī
nāmṛṣyad ati-śobhanam
parirambhaṇa-viśleṣāt
priya-bāhv-antaraṁ gatā

muhūrtam  —  denní dobu; tam  —  tu; tu  —  ale; vaidarbhī  —  královna Rukmiṇī; na amṛṣyat  —  nemĕla ráda; ati  —  velmi; śobhanam  —  příznivou; parirambhaṇa  —  Jeho objetí; viśleṣāt  —  kvůli ztrátĕ; priya  —  svého milovaného; bāhu  —  pažemi; antaram  —  mezi; gatā  —  nacházející se.

Královna Vaidarbhī ležící v náručí svého milovaného nemĕla tuto nanejvýš příznivou dobu ráda, protože znamenala, že přijde o Jeho objetí.

Śrīla Śrīdhara Svāmī vysvĕtluje, že reakce královny Vaidarbhī, Rukmiṇī-devī, ukazuje postoj všech královen.

« Previous Next »