No edit permissions for Čeština

SLOKA 38

pṛthā vilokya bhrātreyaṁ
kṛṣṇaṁ tri-bhuvaneśvaram
prītātmotthāya paryaṅkāt
sa-snuṣā pariṣasvaje

pṛthā  —  královna Kuntī; vilokya  —  vidící; bhrātreyam  —  syna svého bratra; kṛṣṇam  —  Pána Kṛṣṇu; tri-bhuvana  —  tří svĕtů; īśvaram  —  vládce; prīta  —  plné lásky; ātmā  —  jejíž srdce; utthāya  —  vstávající; paryaṅkāt  —  ze své pohovky; sa-snuṣā  —  se svou snachou (Draupadī); pariṣasvaje  —  objala.

Když královna Pṛthā spatřila svého synovce Kṛṣṇu, vládce tří svĕtů, její srdce se naplnilo láskou. Vstala ze své pohovky se svou snachou a Pána objala.

Snachou královny Kuntī je slavná Draupadī.

« Previous Next »