No edit permissions for Čeština
SLOKA 38
pṛthā vilokya bhrātreyaṁ
kṛṣṇaṁ tri-bhuvaneśvaram
prītātmotthāya paryaṅkāt
sa-snuṣā pariṣasvaje
pṛthā — královna Kuntī; vilokya — vidící; bhrātreyam — syna svého bratra; kṛṣṇam — Pána Kṛṣṇu; tri-bhuvana — tří svĕtů; īśvaram — vládce; prīta — plné lásky; ātmā — jejíž srdce; utthāya — vstávající; paryaṅkāt — ze své pohovky; sa-snuṣā — se svou snachou (Draupadī); pariṣasvaje — objala.
Když královna Pṛthā spatřila svého synovce Kṛṣṇu, vládce tří svĕtů, její srdce se naplnilo láskou. Vstala ze své pohovky se svou snachou a Pána objala.
Snachou královny Kuntī je slavná Draupadī.