No edit permissions for Čeština
SLOKA 27
ity udāra-matiḥ prāha
kṛṣṇārjuna-vṛkodarān
he viprā vriyatāṁ kāmo
dadāmy ātma-śiro ’pi vaḥ
iti — takto; udāra — štĕdrá; matiḥ — jehož mentalita; prāha — pravil; kṛṣṇa-arjuna-vṛkodarān — ke Kṛṣṇovi, Arjunovi a Bhīmovi; he vipraḥ — ó učení brāhmaṇové; vriyatām — nechť je vybráno; kāmaḥ — co si přejete; dadāmi — dám; ātma — svou vlastní; śiraḥ — hlavu; api — dokonce; vaḥ — vám.
(Śukadeva Gosvāmī pokračoval:) Šlechetný Jarāsandha se rozhodl a oslovil Kṛṣṇu, Arjunu a Bhīmu: „Ó učení brāhmaṇové, vyberte si, cokoliv si přejete. Dám vám to, i kdyby to byla má vlastní hlava.“