No edit permissions for Čeština

SLOKA 27

ity udāra-matiḥ prāha
kṛṣṇārjuna-vṛkodarān
he viprā vriyatāṁ kāmo
dadāmy ātma-śiro ’pi vaḥ

iti  —  takto; udāra  —  štĕdrá; matiḥ  —  jehož mentalita; prāha  —  pravil; kṛṣṇa-arjuna-vṛkodarān  —  ke Kṛṣṇovi, Arjunovi a Bhīmovi; he vipraḥ  —  ó učení brāhmaṇové; vriyatām  —  nechť je vybráno; kāmaḥ  —  co si přejete; dadāmi  —  dám; ātma  —  svou vlastní; śiraḥ  —  hlavu; api  —  dokonce; vaḥ  —  vám.

(Śukadeva Gosvāmī pokračoval:) Šlechetný Jarāsandha se rozhodl a oslovil Kṛṣṇu, Arjunu a Bhīmu: „Ó učení brāhmaṇové, vyberte si, cokoliv si přejete. Dám vám to, i kdyby to byla má vlastní hlava.“

« Previous Next »