No edit permissions for Čeština

SLOKA 41

sañcintyārī-vadhopāyaṁ
bhīmasyāmogha-darśanaḥ
darśayām āsa viṭapaṁ
pāṭayann iva saṁjñayā

sañcintya  —  když popřemýšlel; ari  —  jejich nepřítele; vadha  —  zabití; upāyam  —  o způsobu; bhīmasya  —  Bhīmovi; amogha-darśanaḥ  —  Nejvyšší Pán, jehož pohled je dokonalý; darśayām āsa  —  ukázal; viṭapam  —  vĕtev stromu; pāṭayan  —  trhající; iva  —  jako kdyby; saṁjñayā  —  jako znamení.

Pán s dokonalým pohledem se rozhodl, jak nepřítele zabít a dal Bhīmovi znamení roztržením malé vĕtve stromu vejpůl.

« Previous Next »