No edit permissions for Čeština
SLOKA 41
sañcintyārī-vadhopāyaṁ
bhīmasyāmogha-darśanaḥ
darśayām āsa viṭapaṁ
pāṭayann iva saṁjñayā
sañcintya — když popřemýšlel; ari — jejich nepřítele; vadha — zabití; upāyam — o způsobu; bhīmasya — Bhīmovi; amogha-darśanaḥ — Nejvyšší Pán, jehož pohled je dokonalý; darśayām āsa — ukázal; viṭapam — vĕtev stromu; pāṭayan — trhající; iva — jako kdyby; saṁjñayā — jako znamení.
Pán s dokonalým pohledem se rozhodl, jak nepřítele zabít a dal Bhīmovi znamení roztržením malé vĕtve stromu vejpůl.