No edit permissions for Čeština

SLOKA 29

ta evaṁ mocitāḥ kṛcchrāt
kṛṣṇena su-mahātmanā
yayus tam eva dhyāyantaḥ
kṛtāni ca jagat-pateḥ

te  —  oni; evam  —  takto; mocitāḥ  —  osvobozeni; kṛcchrāt  —  z nesnází; kṛṣṇena  —  Kṛṣṇou; su-mahā-ātmanā  —  nejvĕtší z osobností; yayuḥ  —  jeli; tam  —  o Nĕm; eva  —  samotném; dhyāyantaḥ  —  meditující; kṛtāni  —  činy; ca  —  a; jagat-pateḥ  —  Pána vesmíru.

Králové, takto osvobozeni ze všech nesnází Kṛṣṇou, nejvĕtší z osobností, odjeli a cestou mysleli pouze na Nĕho, Pána vesmíru, a na Jeho úžasné činy.

« Previous Next »