No edit permissions for Čeština
SLOKA 26
śrutvā dvijeritaṁ rājā
jñātvā hārdaṁ sabhā-sadām
samarhayad dhṛṣīkeśaṁ
prītaḥ praṇaya-vihvalaḥ
śrutvā — slyšící; dvija — brāhmaṇy; īritam — co bylo prohlášeno; rājā — král, Yudhiṣṭhira; jñātvā — chápající; hārdam — niterné myšlenky; sabhā-sadām — členů shromáždĕní; samarhayat — zevrubnĕ uctíval; hṛṣīkeśam — Pána Kṛṣṇu; prītaḥ — potĕšen; praṇaya — láskou; vihvalaḥ — přemožen.
Král se po vyslechnutí tohoto výroku brāhmaṇů, z nĕhož pochopil náladu celého shromáždĕní, zaradoval. Přemožen láskou zevrubnĕ uctíval Pána Kṛṣṇu, vládce smyslů.