No edit permissions for Čeština

SLOKA 38

evam-ādīny abhadrāṇi
babhāṣe naṣṭa-maṅgalaḥ
novāca kiñcid bhagavān
yathā siṁhaḥ śivā-rutam

evam  —  taková; ādīni  —  a další; abhadrāṇi  —  hrubá slova; babhāṣe  —  promluvil; naṣṭa  —  zničené; maṅgalaḥ  —  jehož štĕstí; na uvāca  —  neřekl; kiñcit  —  cokoliv; bhagavān  —  Nejvyšší Pán; yathā  —  jako; siṁhaḥ  —  lev; śivā  —  šakala; rutam  —  kvílení.

(Śukadeva Gosvāmī pokračoval:) Śiśupāla, zbavený veškerého štĕstí, pronesl tyto a další urážky. Nejvyšší Pán však neřekl nic, tak jako lev nebere na vĕdomí kvílení šakala.

« Previous Next »