No edit permissions for Čeština
SLOKA 38
evam-ādīny abhadrāṇi
babhāṣe naṣṭa-maṅgalaḥ
novāca kiñcid bhagavān
yathā siṁhaḥ śivā-rutam
evam — taková; ādīni — a další; abhadrāṇi — hrubá slova; babhāṣe — promluvil; naṣṭa — zničené; maṅgalaḥ — jehož štĕstí; na uvāca — neřekl; kiñcit — cokoliv; bhagavān — Nejvyšší Pán; yathā — jako; siṁhaḥ — lev; śivā — šakala; rutam — kvílení.
(Śukadeva Gosvāmī pokračoval:) Śiśupāla, zbavený veškerého štĕstí, pronesl tyto a další urážky. Nejvyšší Pán však neřekl nic, tak jako lev nebere na vĕdomí kvílení šakala.