No edit permissions for Čeština

SLOKA 49

tato ’nujñāpya rājānam
anicchantam apīśvaraḥ
yayau sa-bhāryaḥ sāmātyaḥ
sva-puraṁ devakī-sutaḥ

tataḥ  —  potom; anujñāpya  —  žádající o svolení odjet; rājānam  —  krále; anicchantam  —  jenž si to nepřál; api  —  ačkoliv; īśvaraḥ  —  Nejvyšší Pán; yayau  —  jel; sa-bhāryaḥ  —  s manželkami; sa-amātyaḥ  —  a s ministry; sva  —  do svého; puram  —  mĕsta; devakī-sutaḥ  —  syn Devakī.

Potom Pán, syn Devakī, přijal neochotné královo svolení a vrátil se s manželkami a ministry do svého hlavního mĕsta.

« Previous Next »