No edit permissions for Čeština

SLOKA 53

duryodhanam ṛte pāpaṁ
kaliṁ kuru-kulāmayam
yo na sehe śrīyaṁ sphītāṁ
dṛṣṭvā pāṇḍu-sutasya tām

duryodhanam  —  Duryodhany; ṛte  —  kromĕ; pāpam  —  hříšného; kalim  —  zmocnĕné expanze osobnosti Kaliho; kuru-kula  —  kuruovské dynastie; āmayam  —  nemoci; yaḥ  —  který; na sehe  —  nemohl snést; śrīyam  —  majestát; sphītām  —  kvetoucí; dṛṣṭvā  —  vidící; pāṇḍu-sutasya  —  Pāṇḍuova syna; tām  —  ten.

(Všichni byli spokojeni) kromĕ hříšného Duryodhany, zosobnĕní vĕku hádky a nemoci kuruovské dynastie. Ten nemohl snést pohled na kvetoucí majestát Pāṇḍuova syna.

Śrīla Prabhupāda píše: „Následkem svého hříšného života mĕl Duryodhana velice závistivou povahu. Zjevil se v kuruovské dynastii jako zosobnĕná chronická nemoc, aby zničil celý rod.“ Śrīla Śrīdhara Svāmī zmiňuje, že Duryodhana nenávidĕl čisté náboženské zásady.

« Previous Next »