No edit permissions for Čeština

SLOKA 18

sa samrāḍ ratham āruḍhaḥ
sad-aśvaṁ rukma-mālinam
vyarocata sva-patnībhiḥ
kriyābhiḥ kratu-rāḍ iva

saḥ  —  on; samrāṭ  —  císař, Yudhiṣṭhira; ratham  —  ve svém kočáru; āruḍhaḥ  —  usazený; sat  —  vynikající; aśvam  —  jehož konĕ; rukma  —  zlatými; mālinam  —  s chomouty; vyarocata  —  zářil; sva-patnībhiḥ  —  se svými manželkami; kriyābhiḥ  —  se svými obřady; kratu  —  obĕtí; rāṭ  —  král (Rājasūya); iva  —  jako kdyby.

Císař sedící na svém kočáru taženém vynikajícími koňmi se zlatými chomouty zářil ve společnosti svých manželek jako zářící obĕť Rājasūya obklopená svými různými obřady.

Král Yudhiṣṭhira se svými královnami vypadal jako zosobnĕná obĕť Rājasūya obklopená jejími krásnými obřady.

« Previous Next »