No edit permissions for Čeština

SLOKA 27

hari-dāsasya rājarṣe
rājasūya-mahodayam
naivātṛpyan praśaṁsantaḥ
piban martyo ’mṛtaṁ yathā

hari  —  Pána Kṛṣṇy; dāsasya  —  služebníka; rāja-ṛṣeḥ  —  svatého krále; rājasūya  —  obĕti Rājasūya; mahā-udayam  —  velká oslava; na  —  ne; eva  —  vskutku; atṛpyan  —  byli nasyceni; praśaṁsantaḥ  —  oslavující; piban  —  pijící; martyaḥ  —  smrtelník; amṛtam  —  nektar nesmrtelnosti; yathā  —  jako.

Zatímco všichni opĕvovali úžasnou Rājasūya-yajñu vykonanou tím velkým svatým králem a služebníkem Pána Hariho, nebyli nasyceni, tak jako není obyčejný človĕk nikdy nasycen, když pije nektar.

« Previous Next »