No edit permissions for Čeština
SLOKA 8
āha cāham ihāyāta
ārya-miśrābhisaṅgataḥ
rājanyāś caidya-pakṣīyā
nūnaṁ hanyuḥ purīṁ mama
āha — pravil; ca — a; aham — Já; iha — na toto místo (do Indraprasthy); āyātaḥ — když jsem přijel; ārya — Mým starším (bratrem Balarāmou); miśra — vznešenou osobností; abhisaṅgataḥ — doprovázený; rājanyāḥ — králi; caidya-pakṣīyāḥ — stranícími Caidyovi (Śiśupālovi); nūnam — jistĕ; hanyuḥ — musí být napadeno; purīm — mĕsto; mama — Moje.
Pán si řekl: Protože jsem přijel se svým váženým starším bratrem sem, králové stranící Śiśupālovi mohou napadat Mé hlavní mĕsto.