No edit permissions for Čeština
SLOKA 26
kālenālpena rājarṣe
rāmaḥ kṛṣṇaś ca gokule
aghṛṣṭa-jānubhiḥ padbhir
vicakramatur añjasā
kālena alpena—za velmi krátkou dobu; rājarṣe—ó králi (Mahārāji Parīkṣite); rāmaḥ kṛṣṇaḥ ca—Rāma i Kṛṣṇa; gokule—ve vesnici zvané Gokula; aghṛṣṭa-jānubhiḥ—aniž by museli lézt po kolenou; padbhiḥ—jen po nohách; vicakramatuḥ—začali chodit; añjasā—velmi snadno.
Ó králi Parīkṣite, za velmi krátkou dobu začali Rāma i Kṛṣṇa sami snadno chodit po Gokule po vlastních nohách, aniž by museli lézt.
Chlapci nyní místo toho, aby lezli po kolenou, dokázali vstát. Něčeho se přidrželi a bez potíží krůček za krůčkem chodili po vlastních nohách.