No edit permissions for Čeština

SLOKA 52

kṛṣṇo brahmaṇa ādeśaṁ
satyaṁ kartuṁ vraje vibhuḥ
saha-rāmo vasaṁś cakre
teṣāṁ prītiṁ sva-līlayā

kṛṣṇaḥ—Nejvyšší Osobnost, Kṛṣṇa; brahmaṇaḥ—Pána Brahmy; ādeśam—nařízení; satyam—pravdivé; kartum—učinit; vraje—ve Vrajabhūmi, Vṛndāvanu; vibhuḥ—svrchovaně mocný; saha-rāmaḥ—společně s Balarāmou; vasan—žijící; cakre—zvětšoval; teṣām—všech obyvatel Vṛndāvanu; prītim—potěšení; sva-līlayā—svými transcendentálními zábavami.

Takto žil Kṛṣṇa, Nejvyšší Osobnost, společně s Balarāmou ve Vrajabhūmi (Vṛndāvanu), aby Brahmovo požehnání proměnil ve skutečnost. Tím, že ve svém dětství projevoval různé zábavy, zvětšoval transcendentální potěšení Nandy a ostatních obyvatel Vṛndāvanu.

Takto končí Bhaktivedantovy výklady k osmé kapitole desátého zpěvu Śrīmad-Bhāgavatamu, nazvané “Pán Kṛṣṇa ukazuje ve svých ústech vesmírnou podobu”.

« Previous