No edit permissions for Čeština

SLOKA 19

sakhyuḥ priyasya viprarṣer
aṅga-saṅgāti-nirvṛtaḥ
prīto vyamuñcad ab-bindūn
netrābhyāṁ puṣkarekṣaṇaḥ

sakhyuḥ  —  svého přítele; priyasya  —  drahého; vipra-ṛṣeḥ  —  moudrého brāhmaṇy; aṅga  —  tĕla; saṅga  —  díky doteku; ati  —  nesmírnĕ; nirvṛtaḥ  —  extatický; prītaḥ  —  láskyplný; vyamuñcat  —  ronil; ap  —  vody; bindūn  —  kapky; netrābhyām  —  z očí; puṣkara-īkṣaṇaḥ  —  Osobnost Božství s lotosovýma očima.

Jakmile se Nejvyšší Pán s lotosovýma očima dotkl tĕla svého drahého přítele, moudrého brāhmaṇy, pocítil intenzívní extázi, a tak ronil slzy lásky.

« Previous Next »