No edit permissions for Čeština

SLOKA 11

śrī-kālindy uvāca
tapaś carantīm ājñāya
sva-pāda-sparśanāśayā
sakhyopetyāgrahīt pāṇiṁ
yo ’haṁ tad-gṛha-mārjanī

śrī-kālindī uvāca  —  Śrī Kālindī řekla; tapaḥ  —  askezi; carantīm  —  podstupující; ājñāya  —  jelikož vĕdĕl; sva  —  Jeho; pāda  —  nohou; sparśana  —  po doteku; āśayā  —  s touhou; sakhyā  —  se svým přítelem (Arjunou); upetya  —  poté, co přišel; agrahīt  —  přijal; pāṇim  —  moji ruku; yaḥ  —  kdo; aham  —  já; tat  —  Jeho; gṛha  —  obydlí; mārjanī  —  ta, která uklízí.

Śrī Kālindī řekla: Pán vĕdĕl, že jsem podstupovala tvrdou askezi s nadĕjí, že se jednoho dne dotknu Jeho lotosových nohou. Proto ke mnĕ přišel se svým přítelem a při svatbĕ přijal moji ruku. Nyní uklízím v Jeho paláci.

« Previous Next »