No edit permissions for Čeština

SLOKA 2

ta evaṁ loka-nāthena
paripṛṣṭāḥ su-sat-kṛtāḥ
pratyūcur hṛṣṭa-manasas
tat-pādekṣā-hatāṁhasaḥ

te  —  oni (Yudhiṣṭhira a Kṛṣṇovi další příbuzní); evam  —  takto; loka  —  vesmíru; nāthena  —  Pánem; paripṛṣṭāḥ  —  dotázaní; su  —  velmi; sat-kṛtāḥ  —  poctĕní; pratyūcuḥ  —  odpovĕdĕli; hṛṣṭa  —  radostné; manasaḥ  —  jejichž mysli; tat  —  Jeho; pāda  —  na nohy; īkṣā  —  pohledem; hata  —  zničené; aṁhasaḥ  —  jejichž hříchy.

Král Yudhiṣṭhira a ostatní se cítili velmi poctĕní. Pohled na nohy Pána vesmíru je zprostil všech hříšných reakcí a rádi Mu odpovĕdĕli.

« Previous Next »