No edit permissions for Čeština

SLOKA 39

ṛṇais tribhir dvijo jāto
devarṣi-pitṝṇāṁ prabho
yajñādhyayana-putrais tāny
anistīrya tyajan patet

ṛṇaiḥ  —  s dluhy; tribhiḥ  —  třemi; dvi-jaḥ  —  člen třídy dvojzrozených; jātaḥ  —  se rodí; deva  —  vůči polobohům; ṛṣi  —  mudrcům; pitṝṇām  —  a předkům; prabho  —  ó pane (Vasudevo); yajña  —  konáním obĕtí; adhyayana  —  studiem písem; putraiḥ  —  a (zplozením) dĕtí; tāni  —  tyto (dluhy); anistīrya  —  aniž by splatil; tyajan  —  opouštĕjící (tĕlo); patet  —  poklesne.

Drahý Prabhu, každý člen třídy dvojzrozených se rodí s dluhy trojího druhu – vůči polobohům, mudrcům a svým předkům. Pokud opustí tĕlo, aniž by tyto dluhy splatil konáním obĕtí, studiem písem a zplozením dĕtí, poklesne do pekelných podmínek.

Co se týče zvláštních závazků brāhmaṇy, śruti uvádí: jāyamāno vai brāhmaṇas tribhir ṛṇavāñ jāyate brahmacaryeṇa ṛṣibhyo yajñena devebhyaḥ prajayā pitṛbhyaḥ – „Kdykoliv se narodí brāhmaṇa, tři dluhy se rodí s ním. Svůj dluh vůči mudrcům může splatit dodržováním celibátu, dluh vůči polobohům konáním obĕtí a dluh vůči předkům zplozením dĕtí.“

« Previous Next »