SLOKA 39
ṛṇais tribhir dvijo jāto
devarṣi-pitṝṇāṁ prabho
yajñādhyayana-putrais tāny
anistīrya tyajan patet
ṛṇaiḥ — s dluhy; tribhiḥ — třemi; dvi-jaḥ — člen třídy dvojzrozených; jātaḥ — se rodí; deva — vůči polobohům; ṛṣi — mudrcům; pitṝṇām — a předkům; prabho — ó pane (Vasudevo); yajña — konáním obĕtí; adhyayana — studiem písem; putraiḥ — a (zplozením) dĕtí; tāni — tyto (dluhy); anistīrya — aniž by splatil; tyajan — opouštĕjící (tĕlo); patet — poklesne.
Drahý Prabhu, každý člen třídy dvojzrozených se rodí s dluhy trojího druhu – vůči polobohům, mudrcům a svým předkům. Pokud opustí tĕlo, aniž by tyto dluhy splatil konáním obĕtí, studiem písem a zplozením dĕtí, poklesne do pekelných podmínek.
Co se týče zvláštních závazků brāhmaṇy, śruti uvádí: jāyamāno vai brāhmaṇas tribhir ṛṇavāñ jāyate brahmacaryeṇa ṛṣibhyo yajñena devebhyaḥ prajayā pitṛbhyaḥ – „Kdykoliv se narodí brāhmaṇa, tři dluhy se rodí s ním. Svůj dluh vůči mudrcům může splatit dodržováním celibátu, dluh vůči polobohům konáním obĕtí a dluh vůči předkům zplozením dĕtí.“