No edit permissions for Čeština

SLOKA 16

yadṛcchayā nṛtāṁ prāpya
su-kalpām iha durlabhām
svārthe pramattasya vayo
gataṁ tvan-māyayeśvara

yadṛcchayā  —  nĕjakým způsobem; nṛtām  —  lidství; prāpya  —  poté, co dosáhl; su-kalpām  —  způsobilého; iha  —  v tomto životĕ; durlabhām  —  tĕžko dosažitelného; sva  —  svého; arthe  —  ohlednĕ blaha; pramattasya  —  toho, kdo je zmatený; vayaḥ  —  délka života; gatam  —  strávená; tvat  —  Tvé; māyayā  —  pod vlivem matoucí energie; īśvara  —  ó Pane.

Díky štĕstí může duše získat zdravý lidský život, což je příležitost, které je vzácné dosáhnout. Pokud je však přesto zmatená ohlednĕ toho, co je pro ni nejlepší, ó Pane, Tvá matoucí Māyā ji přimĕje celý svůj život promrhat.

« Previous Next »