No edit permissions for Čeština
SLOKA 16
yadṛcchayā nṛtāṁ prāpya
su-kalpām iha durlabhām
svārthe pramattasya vayo
gataṁ tvan-māyayeśvara
yadṛcchayā — nĕjakým způsobem; nṛtām — lidství; prāpya — poté, co dosáhl; su-kalpām — způsobilého; iha — v tomto životĕ; durlabhām — tĕžko dosažitelného; sva — svého; arthe — ohlednĕ blaha; pramattasya — toho, kdo je zmatený; vayaḥ — délka života; gatam — strávená; tvat — Tvé; māyayā — pod vlivem matoucí energie; īśvara — ó Pane.
Díky štĕstí může duše získat zdravý lidský život, což je příležitost, které je vzácné dosáhnout. Pokud je však přesto zmatená ohlednĕ toho, co je pro ni nejlepší, ó Pane, Tvá matoucí Māyā ji přimĕje celý svůj život promrhat.