No edit permissions for Čeština

SLOKA 24

ātmā hy ekaḥ svayaṁ-jyotir
nityo ’nyo nirguṇo guṇaiḥ
ātma-sṛṣṭais tat-kṛteṣu
bhūteṣu bahudheyate

ātmā  —  Nejvyšší Duše; hi  —  vskutku; ekaḥ  —  jediná; svayam-jyotiḥ  —  vydávající vlastní záři; nityaḥ  —  vĕčná; anyaḥ  —  odlišná (od hmotné energie); nirguṇaḥ  —  prostá hmotných kvalit; guṇaiḥ  —  působením kvalit; ātma  —  ze sebe; sṛṣṭaiḥ  —  stvořených; tat  —  v jejich; kṛteṣu  —  výtvorech; bhūteṣu  —  ve hmotných jsoucnech; bahudhā  —  mnohočetná; īyate  —  zjevuje se.

Nejvyšší Duše, Paramātmā, je vskutku jediná. Vydává vlastní záři a je vĕčná, transcendentální a prostá hmotných kvalit. Působením tĕch samých kvalit, které sama vytvořila, se však tato jediná Nejvyšší Pravda projevuje v mnoha podobách mezi expanzemi tĕchto kvalit.

« Previous Next »