SLOKA 3
kṛṣṇa kṛṣṇa mahā-yogin
saṅkarṣaṇa sanātana
jāne vām asya yat sākṣāt
pradhāna-puruṣau parau
kṛṣṇa kṛṣṇa — ó Kṛṣṇo, Kṛṣṇo; mahā-yogin — ó nejvĕtší yogī; saṅkarṣaṇa — ó Balarāmo; sanātana — vĕčný; jāne — já vím; vām — Vy dva; asya — tohoto (vesmíru); yat — co; sākṣāt — přímo; pradhāna — tvůrčí princip přírody; puruṣau — a tvořící Osobnost Božství; parau — nejvyšší.
(Vasudeva pravil:) Ó Kṛṣṇo, Kṛṣṇo, nejlepší z yogīch, ó vĕčný Saṅkarṣaṇe! Vím, že Vy dva jste osobnĕ zdrojem vesmíru i jeho složkami.
Jak vyložil Pán Kapiladeva ve své sāṅkhyové nauce, pradhāna je tvůrčí energie puruṣi, Nejvyšší Osoby. Z tĕchto dvou principů je tedy pradhāna ovládanou energií, ženou, jež nemůže jednat sama, zatímco puruṣa je absolutnĕ nezávislý prvotní stvořitel a poživatel. Ani Kṛṣṇa, ani Jeho bratr Balarāma nepatří do kategorie podřízené energie; oba jsou původním puruṣou, jehož vždy doprovázejí Jeho četné energie blaženosti, poznání a tvoření.