No edit permissions for Čeština

SLOKA 23

sa tad-vara-parīkṣārthaṁ
śambhor mūrdhni kilāsuraḥ
sva-hastaṁ dhātum ārebhe
so ’bibhyat sva-kṛtāc chivaḥ

saḥ  —  on; tat  —  jeho (Pána Śivy); vara  —  požehnání; parīkṣā-artham  —  aby vyzkoušel; śambhoḥ  —  Pána Śivy; mūrdhni  —  na hlavu; kila  —  vskutku; asuraḥ  —  démon; sva  —  svou; hastam  —  ruku; dhātum  —  položit; ārebhe  —  pokusil se; saḥ  —  on; abibhyat  —  polekal se; sva  —  jím samotným; kṛtāt  —  kvůli tomu, co bylo učinĕno; śivaḥ  —  Pán Śiva.

Aby démon vyzkoušel požehnání Pána Śambhua, pokusil se položit ruku na pánovu hlavu. Tak se Śiva polekal kvůli tomu, co sám učinil.

« Previous Next »