No edit permissions for Čeština

SLOKA 3

śrī-śuka uvāca
śivaḥ śakti-yutaḥ śaśvat
tri-liṅgo guṇa-saṁvṛtaḥ
vaikārikas taijasaś ca
tāmasaś cety ahaṁ tridhā

śrī-śukaḥ uvāca  —  Śrī Śuka pravil; śivaḥ  —  Pán Śiva; śakti  —  se svou energií, hmotnou přírodou; yutaḥ  —  spojený; śaśvat  —  vždy; tri  —  tři; liṅgaḥ  —  jehož projevené rysy; guṇa  —  kvalitami; saṁvṛtaḥ  —  žádaný; vaikārikaḥ  —  falešné ego v kvalitĕ dobra; taijasaḥ  —  falešné ego v kvalitĕ vášnĕ; ca  —  a; tāmasaḥ  —  falešné ego v kvalitĕ nevĕdomosti; ca  —  a; iti  —  takto; aham  —  princip hmotného ega; tridhā  —  trojí.

Śrī Śukadeva pravil: Pán Śiva je vždy spojen se svou osobní energií, hmotnou přírodou. Projevuje se ve třech rysech na žádost jejích třech kvalit, a tak ztĕlesňuje trojí princip hmotného ega v dobru, vášni a nevĕdomosti.

« Previous Next »