No edit permissions for Čeština
SLOKA 6
nivṛtteṣv aśva-medheṣu
rājā yuṣmat-pitāmahaḥ
śṛṇvan bhagavato dharmān
apṛcchad idam acyutam
nivṛtteṣu — když byly dokončeny; aśva-medheṣu — jeho obĕti konĕ; rājā — král (Yudhiṣṭhira); yuṣmat — tvůj (Parīkṣitův); pitāmahāḥ — dĕd; śṛṇvan — když poslouchal; bhagavataḥ — od Nejvyššího Pána (Kṛṣṇy); dharmān — náboženské zásady; apṛcchat — zeptal se; idam — toto; acyutam — Pána Kṛṣṇy.
Tvůj dĕd, král Yudhiṣṭhira, po dokončení obĕtí aśvamedha, položil Pánu Acyutovi tu samou otázku, když poslouchal Pánovo vysvĕtlení náboženských zásad.