No edit permissions for Čeština

SLOKA 6

nivṛtteṣv aśva-medheṣu
rājā yuṣmat-pitāmahaḥ
śṛṇvan bhagavato dharmān
apṛcchad idam acyutam

nivṛtteṣu  —  když byly dokončeny; aśva-medheṣu  —  jeho obĕti konĕ; rājā  —  král (Yudhiṣṭhira); yuṣmat  —  tvůj (Parīkṣitův); pitāmahāḥ  —  dĕd; śṛṇvan  —  když poslouchal; bhagavataḥ  —  od Nejvyššího Pána (Kṛṣṇy); dharmān  —  náboženské zásady; apṛcchat  —  zeptal se; idam  —  toto; acyutam  —  Pána Kṛṣṇy.

Tvůj dĕd, král Yudhiṣṭhira, po dokončení obĕtí aśvamedha, položil Pánu Acyutovi tu samou otázku, když poslouchal Pánovo vysvĕtlení náboženských zásad.

« Previous Next »