No edit permissions for Čeština

SLOKA 7

sa āha bhagavāṁs tasmai
prītaḥ śuśrūṣave prabhuḥ
nṛṇāṁ niḥśreyasārthāya
yo ’vatīrṇo yadoḥ kule

saḥ  —  On; āha  —  pravil; bhagavān  —  Nejvyšší Pán; tasmai  —  jemu; prītaḥ  —  potĕšený; śuśrūṣave  —  který dychtil naslouchat; prabhuḥ  —  jeho vládce; nṛṇām  —  všech lidí; niḥśreyasa  —  svrchovanému prospĕchu; arthāya  —  kvůli; yaḥ  —  který; avatīrṇaḥ  —  sestoupil; yadoḥ  —  krále Yadua; kule  —  v rodinĕ.

Tato otázka Śrī Kṛṣṇu, králova Pána a vládce, který sestoupil v rodinĕ Yadua, aby udĕlil svrhované dobro všem lidem, potĕšila. Pán odpovĕdĕl takto, zatímco král dychtivĕ naslouchal.

« Previous Next »